No exact translation found for القطاع الثانوي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic القطاع الثانوي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sector secundario 31 - 33 8
    القطاع الثانوي 31-33 8
  • Se refieren especialmente a los sectores primario, secundario y terciario.
    وتتصل أساساً بالقطاع الأولي، والقطاع الثانوي وقطاع الخدمات.
  • Fiji desarrolló una importante industria azucarera y creó las productivas industrias de molturación de copra, del turismo y del sector secundario.
    وطورت صناعة سكرية أساسية وأقامت مشاريع في مجال إنتاج لب جوز الهند والسياحة والقطاعات الثانوية.
  • La contribución del sector primario (principalmente agricultura) descendió del 17% en 1990 al 12% en 2000, mientras que la del sector secundario (principalmente manufactura y construcción) disminuyó del 43% al 39%.
    وانخفضت حصة القطاع الأولي (الزراعة بصورة رئيسية) من 17 في المائة في عام 1990 إلى 12 في المائة في عام 2000، بينما انخفضت حصة القطاع الثانوي (صناعات تحويلية وإعمار بصورة رئيسية) من 43 في المائة إلى 39 في المائة.
  • Más de la tercera parte del total de recursos, un 37%, se destinan a la atención primaria de la salud, un 35% a la secundaria y un 18% a la terciaria.
    وتخصص نسبة أكثر من ثلث مجموع الموارد، أي 37 في المائة، لحماية الرعاية الصحية في القطاع الابتدائي، و 35 في المائة للقطاع الثانوي، و 18 في المائة للقطاع العالي.
  • La misma delegación destacó que en numerosos países en desarrollo había una urgente necesidad de asociaciones a largo plazo entre organizaciones públicas y privadas con el objetivo de mejorar al sector secundario para elaborar productos tradicionales de pesca de alta calidad para el consumo nacional y regional.
    وأكد ذلك الوفد على وجود حاجة ملحة في العديد من البلدان النامية إلى إقامة شراكات طويلة الأجل بين منظمات القطاعين العام والخاص تُوجه نحو رفع مستوى القطاع الثانوي من أجل تطوير منتجات رفيعة المستوى في مجال مصائد الأسماك التقليدية للاستهلاك الوطني والإقليمي.
  • El elevado índice de deserción escolar en el sector beduino es del 11,58% (en comparación con un 4,53% en el sector judío).
    ويبلغ معدل التسرب من المدارس الثانوية في قطاع البدو 11.58 في المائة (بالقياس إلى 4.53 في المائة في القطاع اليهودي).
  • Gráfico 7 Niñas y niños matriculados en enseñanza secundaria de nivel `O' (Cursos 1-4)
    وفي معرض توفير توزيع منصف للمؤسسات والموارد التعليمية، زادت الحكومة والقطاع الخاص عدد المدارس الثانوية من 781 مدرسة في عام 1998 إلى 291 1 مدرسة في عام 2004.
  • Asimismo, el sector de la EPI ayudó a organizar una exposición en la Biblioteca Pública en conmemoración de un nuevo aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos (10 de diciembre). El MRC publicó varios artículos periodísticos en relación con esa celebración.
    كما ساهم قطاع التعليم التقني الثانوي الأدنى في تنظيم معرض في المكتبة العامة للاحتفال بالذكرى السنوية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان (في 10 كانون الأول/ديسمبر).ونشرت لجنة حقوق الإنسان الأروبية عدداً من المقالات في الصحف فيما يتعلق بتلك الذكرى السنوية.
  • En cuanto al sector económico al cual pertenecen las personas ocupadas, a nivel nacional un 48,9% trabajan en el sector terciario, 16,9% en el secundario, y un 34,2% afanan en el primario. Sin embargo, no debe de sorprender las grandes diferencias que existen en cuanto a los sectores de mayor relevancia según el área de residencia de las personas y sus niveles de pobreza.
    وعلى المستوى الوطني، فإن نسب العمال الموظفين في القطاع الابتدائي والثانوي والثالثي من الاقتصاد هي على التوالي 34.2 في المائة و16.9 في المائة و48.9 في المائة غير أنه في أكبر القطاعات، تختلف هذه المعدلات إلى حد كبير باختلاف مناطق إقامة العمال ومستوى الفقر.